Bilateral relations

 

1. Past event

the 3rd Seminar on Infrastructure Projects in Qatar (March 16, 2014)

Japan's Hokkaido Food Fair (March 03, 2014)

Visit of Onagawa town delegation to Qatar (29 January, 2014)

Ceremony of Conferment of the 2013 Autumn Imperial Decorations on a former local employee of the Embassy of Japan (12 January, 2014)

Emperor’s Birthday Reception (10 December, 2013)

Presenting Credentials to H.H Sheikh Tamim (25 November, 2013)

Conferment of the 2013 Autumn Imperial Decorations to a former local employee of the Embassy of Japan (4 November, 2013)

Congratulatory Message from Prime Minister Shinzo Abe to the New Amir of the State of Qatar H.H. Sheikh Tamim bin Hamad Al Thani

 

 

Archive

2. Information on Political/Economic relations

1.Past events

March 16, The 3rd Seminar on Infrastructure Projects in Qatar

H.E. Mr. Abdullah Bin Hamad Al-Attiyah, President of the Administrative Control & Transparency Authority and H.E. Mr. Motoi Sasaki, Vice-Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, Japan, co-chaired the 3rd Seminar on Infrastructure Projects in Qatar in which about 100 people from Japan and Qatar participated. Ambassador Tsuda stated that Qatar and Japan have been maintaining excellent relations over the years. He expected that this co-chaired seminar would be significant step in widening the path of cooperation in various projects and would positively stimulate for further cooperation in both public and private sectors between the two countries.

H.E. Ambassador Tsuda giving a speech H.E. Mr. Abdullah Bin Hamad Al-Attiyah and H.E. Mr. Motoi Sasaki co-chairing the 3rd Seminar on Infrastructure Projects in Qatar

 

March 03, Japan's Hokkaido Food Fair

The Embassy of Japan hosted the opening of the Japan's Hokkaido Food Fair at the Ambassador’s residence in cooperation with the Hokkaido Bureau of the Ministry of Economy Trade and Industry (METI) in Japan. Ambassador Tsuda introduced various fascinating aspects of Hokkaido, which attracts tourists from around the world through year. He also highlighted the excellent relations between Japan and Qatar over the years, and the importance to enhance the bilateral cooperation between both countries especially in agriculture sector.

Guests viewed the sightseeing brochures at Hokkaido Food Fair Guests briefed on Hokkaido food products
Guests enjoyed tasting the various dishes of Hokkaido

 

January 29 Visit of Onagawa town delegation to Qatar

On January 29, Onagawa town delegation visited Qatar headed by Mr. Youetsu ISHIMORI, Vice-Chairman of Onagawa Fish Market Buyers’ Association, composed of 7 members including Mr. Shizuo SUZUKI, President of Onawaga Revival Support Network, Mr. Michimasa MATSUSHIMA, Director-General of Onawaga Revival Support Network. The delegation, with Ambassador Tsuda, paid a separated courtesy call on H.E. Mr. Abdullah Bin Hamad Al-Attiyah, President of the Administrative Control and Transparency Authority (President of Japan-Qatar Friendship Association) and H.E. Sheikh Mohamed Bin Abdulrahman Bin Jassim Al-Thani, Foreign Minister's Assistant for International Cooperation. During the meetings, Mr. Ishimori handed an official letter from the Mayor of Onagawa town in which he conveyed the gratitude from Onagawa town and explained about the recovery process there. Mr. Ishimori also thanked the Qatari side on behalf of the people of Onagawa for its support to provide “Maskar”, a multi-functional fish processing facility with refrigerator/freezer, through the Qatar Friendship Fund.

Mr. Ishimori handed an official letter from Mayor of Onagawa town and gifts to H.E. Mr. Attiyah. Onagawa delegation at a meeting with H.E. Mr. Attiyah.
Mr. Ishimori handed an official letter from Mayor of Onagawa and an appreciation letter of Onagawa town to Qatar Friendship Fund (QFF), to H.E. Sheikh Mohamed, Foreign Minister’s Assistant. Onagawa delegation at a meeting with Foreign Minister’s Assistant.
   

Ceremony of Conferment of the 2013 Autumn Imperial Decorations on a former local employee of the Embassy of Japan

On January 12th, the Ceremony of Conferment of the 2013 Autumn Imperial Decorations on Mr. Vijay Kumar Sharma, a former local employee (Indian national) of the Embassy of Japan in the State of Qatar took place at the Ambassador’s residence. Mr. Sharma was employed between 1981 and 2013, and was awarded the Order of the Sacred Treasure, Gold and Silver Rays, in recognition of his significant contributions to enhance the relationship between Japan and the State of Qatar. Mr. Sharma’s family members were present at the ceremony. Mr. Sharma was given the order and patent of the decoration by Ambassador Tsuda.

Mr. Sharma received the decoration from Ambassador Tsuda. Family Member of Mr. Sharma also attended.
   

Emperor’s Birthday Reception

On 10 December 2012, Ambassador Tsuda hosted at his Residence a reception to celebrate the 80th birthday of His Majesty the Emperor of Japan. The reception was attended by H.E. Mr. Abdullah Bin Hamad Al-Attiyah, President of Administrative Control and Transparency Authority, and H.E. Mr. Ahmed Bin Amer Mohammad Al-Humaidi, Minister of Environment (the guest of honour) as well as nearly 260 distinguished guests from various government and private sectors, diplomatic corps and Japanese community. Ambassador Tsuda, during his speech, stressed the importance of diversifying the current bilateral relationship. (Details of Ambassador’s speech can be found Here)

The Qatari and Japanese Anthems are played Ambassador Tsuda delivers the speech.
Cake-Cutting Ceremony with H.E. Mr. Abdullah Al-Attiyah and H.E. Mr. Mohammad Al-Humaidi Invitees enjoyed Japanese cuisine.
Invitees also enjoyed Sushi Ms. Mayumi Narita, Medalist of the Paralympic Games, attended the reception.

 

Presenting Credentials to H.H Sheikh Tamim

On November 25, Ambassador Tsuda had an audience with H.H. Sheikh Tamim Bin Hamad Al Thani, Emir of the State of Qatar, where he presented his credentials. Ambassador Tsuda talked with H.H. Sheikh Tamim about bilateral relations.

 

 

Conferment of the 2013 Autumn Imperial Decorations to a former local employee of the Embassy of Japan

On November 3, 2013 (Japan Time), the Government of Japan announced the foreign recipients of the 2013 Autumn Imperial Decorations. Among the 55 foreign recipients is Mr. Vijay Kumar Sharma, a former local employee (Indian) of the Embassy of Japan in the State of Qatar who was employed from 1981 to 2013, will be awarded the Order of the Sacred Treasure, Gold and Silver Rays, in recognition of his significant contributions to the improvement of the relationship between Japan and Qatar.

 

 

Remarks of appreciation by H.E. Kenjiro Monji Ambassador of Japan for the kind support of the State of Qatar and its people for the victims of Great East Japan Earthquake

 

   H.H. Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani the Emir has decided to generously donate, on behalf of the people and the Government of the State of Qatar, 100 million US dollars as a contribution for Japan’s reconstruction efforts following the Great East Japan Earthquake. In this regard, I would like to express my profound appreciation on behalf of the people and the Government of Japan,. I sincerely hope that such a huge contribution will reach to many sufferers in need as soon as possible.

Immediately after the earthquake struck, we have received the kind offer from the State of Qatar for its readiness to extend every possible assistance. We also received from many people here encouraging messages as well as kind donations to help victims and sufferers of the disaster.. Furthermore, we welcome and appreciate Qatar’s initiatives through Qatargas to supply Japan with additional four million tonnes of Liquefied Natural Gas to resolve the expected demand- supply gap in electricity, so that Japan can continue to carry out promptly and smoothly its reconstruction effort.

Japan has overcome many difficult challenges in the past to create the peaceful and prosperous society that exists today. I am confident that, by calling on the resilience and determination of its people and with the support from the international community, the nation will surmount this tragedy.

I wish to express once again our sincere gratitude for the strong bond of friendship shown by our Qatari friends and I genuinely hope that bilateral relationship between Japan and Qatar will be further developed

 

May 1, 2011
Kenjiro Monji
Ambassador of Japan to Qatar

Message from Prime Minister H. E. Naoto Kan, one month after 2011 Tohoku Pacific Ocean Earthquake:Kizuna - The Bonds of Friendship -(11/4/2011)

 

Kizuna
- The Bonds of Friendship -

 

April 11, 2011
[Provisional Translation]

One month has passed since the Great East Japan Earthquake, which caused over 13,000 people to lose their lives in the enormous earthquake and tsunamis that struck. Even now, over 14,000 people remain unaccounted for, and about 150,000 people remain forced to take shelter as evacuees. I extend my heartfelt sympathy to all the people who have suffered as a result of this disaster, both Japanese nationals and non-Japanese, and to their families.

We are currently mobilizing all resources to bring the situation at Fukushima Daiichi Nuclear Power Station under stable control and working to stabilize the situation there at the earliest possible time.

This one month since the great earthquake has been an extremely arduous time for Japan. Yet at the same time, it has been a period during which Japan has once again realized, and once again given thanks, that we stand together with the world.

Thus far, over 130 nations and regions, nearly 40 international organizations, a number of nongovernmental organizations and people from all around the globe have extended their best wishes to us, and moreover they have expressed their support and solidarity through donations and other means. Various countries and regions rushed in rescue workers to swiftly conduct rescue operations in the affected areas swiftly and delivered
supplies such as food, medical supplies, and blankets. This assistance also brought wholehearted encouragement to the disaster victims. In addition, we have received thousands of origami paper cranes intently folded by children in distant nations wishing for the reconstruction of the disaster-stricken areas.

Also from the State of Qatar, we have received the kind offer for its readiness to extend every possible assistance. We also received from many people here encouraging messages as well as kind donations for reconstruction.

On behalf of the people of Japan, I extend my heartfelt thanks for such assistance from all around the world.

There is no doubt that Japan will recover, become vibrant again, and become an even more marvelous country. In living up to the cordial encouragement and solidarity extended to us by the international community, I consider walking down the road to such a rebirth to be incumbent upon us, and the best way for Japan to reciprocate your kind concern. It is my firm conviction that through the fundamental strengths inherent to the Japanese people and the cordial cooperation of the international community, we can achieve this without fail.

I am also determined that Japan will certainly repay, through our contributions to the international community, the cordial assistance we have received from around the world.

To that end, I will work to the best of my ability to realize reconstruction of Japan.

 

Naoto Kan
Prime Minister of Japan

A friend in need is a friend indeed

 

 

الكيزونا هي روابط الصداقة

 

۱۱ أبريل ۲۰۱۱

لقد مضى شهر على كارثة زلزال شرق اليابان والتسونامي الضخم، وهي الأحداث التى أودت بحياة أكثر من  ثلاثة عشر ألف شخص، وما زال هناك أكثر من أربعة عشر ألف شخص مفقود، كما أجبرت الكارثة أيضاً حوالي مائة وخمسين ألف شخص على اللجوء إلى مساكن الإيواء. وإنني أتقدم بخالص التعازى القلبية إلى كل المنكوبين وذويهم، سواء كانوا مواطنين يابانيين أو أجانب.

فيما يتعلق بوضع محطة فوكوشيما دايئيتسى للطاقة النووية، نحن نبذل الآن أقصى جهدنا لتحقيق استقرار الوضع في أقرب وقت ممكن مع حشد جميع طاقاتنا وقوانا من أجل تهدئة الموقف.

لقد شهدت اليابان فترة عصيبة للغاية خلال الشهر الذي مضى منذ وقوع هذه الكارثة، إلا أن هذه الفترة، في الوقت ذاته، جعلتنا ندرك مجدداً أن العالم يقف إلى جانبنا، ولذا فإننا نقدّر ذلك.

لقد تلقينا رسائل التعازى والتعاطف من أكثر من مائة وثلاثين دولة وكيان ومن ما يقرب من أربعين منظمة دولية والعديد من المنظمات الغير الحكومية، ومن شعوب جميع أنحاء العالم. كما تم إظهار الدعم والتضامن من خلال تقديم التبرعات لنا. وهناك أيضاً أمر مهم شجّع المنكوبين تشجيعاً كبيراً وهو وصول فرق الإنقاذ من مختلف الدول والكيانات وسرعة البدء في عمليات الإنقاذ في المناطق المنكوبة وإرسال المساعدات مثل المواد الغذائية والإمدادات الطبية والبطاطين علاوةً على توصيل آلاف الكراكي الورقية الصغيرة التي صنعها أطفال من بلدان بعيدة بكل جهد، أملاً في تحقيق إعادة إعمار المناطق المتضررة.

وكذلك أعربت دولة قطر الصديقة عن عرضها الكريم  لاستعدادها لتقديم كل المساعدات الممكنة. كما تلقينا من كثير من الناس هنا كلمات تشجيع وتبرعات كريمة لإعادة الإعمار.

بالنيابة عن الشعب اليابانى، أتقدم بخالص امتناني وعميق شكري لكل من قدّم هذه المساعدات من كل أنحاء العالم.

وإنني أؤكد لكم وأطمئنكم أن اليابان ستُبعث وتُولد من جديد، وسوف تصبح بلداً أكثر روعة. إن مهمة اليابان الآن هى أن تمضي قُدماً نحو إعادة بناء البلد وتحقيق آمال المجتمع الدولى الذى أظهر كل هذا التضامن والدعم. وإنني أعتقد أن هذا هو أصدق تعبير عن العرفان بالجميل. وأنا على يقين من أن القدرة الحقيقية للشعب اليابانى وتعاون المجتمع الدولي سوف يمكناننا من القيام بهذه المهمة.

ونحن مصممون على رد الجميل تجاه الدعم الذي تلقته اليابان من شعوب العالم، وذلك من خلال المساهمة الإيجابية لتحقيق مصالح المجتمع الدولي.

من أجل ذلك فإننى أبذل كل ما بوسعي للتعافي من هذه الكارثة.

رئيس الوزراء الياباني
ناوتو كان

الصديق الحقيقي هو الصديق في وقت الضيق

 

 

Great East Japan Earthquake (Announcement by the WHO on April 5th)

 

Following the accidents in nuclear power plant, the World Health Organization (WHO) has announced in its website (http://www.who.int/en/) on April 5th that there are no health risks so far to people living in other countries from radioactive material released from the Japanese nuclear power plants as below.

1. No health risks outside of Japan from damaged nuclear plants


5 April 2011 -- There are no health risks so far to people living in other countries from radioactive material released into the atmosphere from the Japanese nuclear power plants. Radiation levels measured to date in other countries are far below the level of background radiation that most people are exposed to in normal, every day circumstances.

 

2. FAQs: Japan nuclear concerns


Current risk (http://www.who.int/hac/crises/jpn/faqs/en/index.html)
*Below are the excerpts from the WHO website

What is the current risk of radiation-related health problems in Japan for those residing near the reactor in comparison to those in other parts of Japan?

  1. Radiation-related health consequences will depend on exposure, which is dependant on several things, including: the amount and type of radiation released from the reactor; weather conditions, such as wind and rain; a person’s proximity to the plant; and the amount of time spent in irradiated areas.

  2. The Government of Japan’s recent actions in response to events at the Fukushima Daiichi nuclear power plant are in line with the existing recommendations for radiation exposure. The Government has evacuated individuals who were living within a 20-kilometre radius around the Fukushima Daiichi plant. Those living between 20 km and 30 km from the plant are being asked to evacuate voluntarily. In general, people living farther away are at lower risk than those who live nearby.

  3. As and if the situation changes, the Government of Japan may change their advice to the public; WHO is following the situation closely.

Is there a risk of radioactive exposure from food contamination?

  1. Yes, there is a risk of exposure as a result of contamination in food.

  2. However, contaminated food would have to be consumed over prolonged periods to represent a risk to human health.

  3. The presence of radioactivity in some vegetables and milk has been confirmed and some of the initial food monitoring results show radioactive iodine detected in concentrations above Japanese regulatory limits. Radioactive caesium has also been detected.

  4. Local government authorities have advised residents to avoid these food and have implemented measures to prevent their sale and distribution.

Are there health risks to people living outside of Japan from radiation emitted into the atmosphere from damaged Japanese nuclear power plants?
Thus far, there are no health risks to people living in other countries from radioactive material released into the atmosphere from the Japanese nuclear power plants. Radiation levels measured to date in other countries are far below the level of background radiation that most people are exposed to in every day circumstances.

Radiation levels are being monitored by the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO), which operates 63 surveillance stations around the world.

Related Links for Information on the Situation Surrounding the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant
(All the information is provided in English and periodically renewed.)

 

1 Organizations of Japanese Government


Prime Minister of Japan and his Cabinet:
http://www.kantei.go.jp/foreign/index-e.html

Prime Minister of Japan and his Cabinet (Countermeasures for 2011 Tohoku-Pacific Ocean Earthquake):
http://www.kantei.go.jp/foreign/incident/index.html

Ministry of Foreign Affairs
http://www.mofa.go.jp/j_info/visit/incidents/index.html

Ministry of Education, Culture, Sport, Science and Technology:
http://www.mext.go.jp/english/topics/1303717.htm

Ministry of Education, Culture, Sport, Science and Technology (Reading of environmental radioactivity level):
http://www.mext.go.jp/english/radioactivity_level/detail/1303962

Ministry of Health, Labour and Welfare
http://www.mhlw.go.jp/english/topics/2011eq/index.html

Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
http://www.mlit.go.jp/page/kanbo01_hy_001411.html

Nuclear and Industry Safety Agency:
http://www.nisa.meti.go.jp/english/index.html

Japan Fisheries Agency (Results of the inspection on radioactivity level in fisheries products)
http://www.jfa.maff.go.jp/e/inspection/index.html

Japan Meteorological Agency:
http://www.jma.go.jp/jma/en/2011_Earthquake.html

Environmental Radioactivity Measurement Result (All Prefectures):
http://eq.wide.ad.jp/index_en.html

Foreign Press Center/Japan
http://www.fpcj.jp/

 

2 Relevant International Organizations

IAEA (Investigation Report)
http://www.iaea.org/newscenter/news/tsunamiupdate01.html
(Updated on the basis of information provided by the Government of Japan)

IAEA (Information Sheet):
http://iaea.org/About/japan-infosheet.html

IATA:
http://www.iata.org/whatwedo/industry-affairs/japan-measures/pages/index.aspx

FAO:
http://www.fao.org/

ICAO:
http://www.icao.int/

IMO
http://www.imo.org/Pages/home.aspx

WHO:
http://www.who.int/hac/crises/jpn/en/index.html

Joint FAO-IAEA-WHO Statement on food safety issue following the Fukushima Daiichi nuclear emergency
http://www.who.int/mediacentre/news/statements/2011/japan_20110323/en/index.html

Latest Information on Current Radiation Levels in Japan

 

On April 1, 2011, IMO (International Maritime Organization) and ICAO (International Civil Aviation Organization) has issued press releases of the same content, in which they announced;

 

Radioactive material from the damaged Fukushima Daiichi plant is gradually spreading outside Japan into the global atmosphere but at extremely low concentrations that do not present health or transportation safety hazards, according to the United Nations closely monitoring the situation.

 

Screening for radiation of passengers arriving from Japan is currently considered unnecessary at airports or seaports around the world.

 

The UN agencies involved in the monitoring process are the World Health Organization, the International Atomic Energy Agency, the World Meteorological Organization, the International Maritime Organization, the International Civil Aviation Organization and the World Tourism Organization.

 

-----------------------------------------
Below is the text of the above mentioned press release:

 

CURRENT RADIATION LEVELS IN JAPAN AND TRAVEL ADVICE

Radioactive material from the damaged Fukushima Daiichi plant is gradually spreading outside Japan into the global atmosphere but at extremely low concentrations that do not present health or transportation safety hazards, according to the United Nations organizations closely monitoring the situation.

Japanese authorities confirm that all airports in the country, with the exception of Sendai which was affected by the tsunami of 11 March, continue to operate normally for both international and domestic operations. Continuous monitoring around these airports confirms that radiation levels are well within safe limits from a health perspective.

For updates, travelers visiting Japan by air are advised to consult a dedicated website established by the Japanese Civil Aviation Bureau:
http://www.mlit.go.jp/koku/flyjapan_en/.

Japanese authorities also confirm that all international seaports not damaged by the earthquake and tsunami are operating normally and that no health risk has been detected around the ports, based on the results of measurements of radiation levels by local governments.

Further information covering all aspects of the response of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism of Japan, as well as information regarding the radiation dose in Tokyo Bay can be found on the following websites:
http://www.mlit.go.jp/page/kanbo01_hy_001411.html
http://www.mlit.go.jp/kowan/kowan_fr1_000041.html

Screening for radiation of passengers arriving from Japan is currently considered unnecessary at airports or seaports around the world.

The UN agencies involved in the monitoring process are the World Health Organization, the International Atomic Energy Agency, the World Meteorological Organization, the International Maritime Organization, the International Civil Aviation Organization and the World Tourism Organization.

Further information is available on the website of the World Health Organization - www.who.int

----------------------------------------------
Please also refer to:
IMO (http://www2.icao.int/en/newsroom/default.aspx)
ICAO Newsroom (http://www.imo/org/Pages/home.aspx)


Japan Earthquake Donation


The largest earthquake and tsunami ever recorded in Japan hit the country on March 11 and caused a devastating damage. There are many casualties and missing people. The major infrastructure suffered severe damages. The aftershocks are continuing and the damage is still spreading.

The Government of Japan is exerting utmost effort to cope with this unprecedented disaster by taking all possible measures including those to contain damage from the nuclear power plants.
On behalf of the Government and the people of Japan, I would like to extend our gratitude for sympathies and condolences received from many people in Qatar.
HH the Emir Sheikh Hamad Khalifa Al Thani and HH the Heir Apparent Sheikh Tamim bin Hamad Al Thani sent cables of condolences to HM the Emperor of Japan. The Government of the State of Qatar offered to send an emergency relief team and provide relief supplies.

The challenge to reconstruct the nation will be enormous. Yet, I believe that Japan and Japanese people will be able to overcome this national crisis, as has been the case in the past.
I would like to thank you once again for your support.

Kenjiro Monji
Ambassador of Japan

Donations to support people affected by the Great East Japan Earthquake and Tsunami are now being accepted as mentioned below. (Donation is now accepted also in the Embassy’s special bank account as mentioned in below 3.)

1 Bank Transfer to the Japanese Red Cross Society


Please transfer the donation to the following bank account. The donation will be sent from the Japanese Red Cross Society to the Distribution Committee, which is formed around the local government of the disaster-affected prefecture and to be distributed directly among the affected population of earthquake and tsunami.

Name of Bank:  Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Name of Branch:  Ginza
Account No.:  8047670  (Ordinary Account)
SWIFT Code:  SMBC JP JT
Payee Name:  The Japanese Red Cross Society
Payee Address:  1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN

2 Embassy of Japan


Though the most prompt way for you to send the donation is the direct transfer to Japanese Red Cross Society as mentioned above, the Embassy also accepts the donations for those wishing to bring donations to the Embassy. The donations can only be accepted by cash (either Qatar Riyal,or US dollars only) as mentioned below. The donations received will be remitted by the Embassy to the above mentioned special account of the Japanese Red Cross Society for the assistance to the victims and sufferers of Tohoku Pacific Earthquake.

If you want the issuance of “Receipt,” please submit the “Receipt Claim” which you can get at the Consular Section with necessary information filled in.


Place: Consular Affairs Section
Time: From 08:00 to 15:00 (Sunday to Thursday) (Except the Embassy’s Designated Holidays)

3 Transfer to the Embassy’s Special Bank Account

 

Please send your donation (only Qatar Riyal and US dollars) to the below mentioned bank account.  The donations received will be remitted by the Embassy to the above mentioned special account of the Japanese Red Cross Society.

If you want the issuance of “Receipt,” please bring a document proving the remittance of the donation to Consular Affairs Section of the Embassy, and submit it with the “Receipt Claim” which you can get at the Consular Section with necessary information filled in. (The Embassy cannot accept the request of the Receipt by Fax because of the necessity to issues the original of the Receipt. Thank you for your understanding.)

Name of Bank:  Standard Chartered Bank                  
Account No.:
01-2740532-05 (For Qatar Riyal, Ordinary Account)
02-2740532-05 (For US Dollars, Ordinary Account)

Payee Name: Embassy of Japan   
Payee Address:  P.O.BOX 2208 DOHA QATAR



 

2. Information on Political/Economic Relations

 

Political Relations


(1)Diplomatic relations

Sep 1971 Recognition of the State of Qatar by Japan
May 1972 Diplomatic relations were established
Jan 1973 Embassy of Qatar in Japan was established
May 1974 Embassy of Japan in Qatar was established

(2)VIP Visits

 

From Japan to Qatar

2007 Prime Minister Shinzo Abe 2007 Prime Minister Shinzo Abe 2007 Prime Minister Shinzo Abe
Year Name
1978 Prime Minister Takeo Fukuda
1994 Their Imperial Highnesses Crown Prince and Princess
1997 Chief Cabinet Councillor for External Affairs (Special Envoy for PM Ryutaro Hashimoto), Hiroshi Hirabayashi
2001 Minister for Foreign Affairs Yohei Kono
2001 Minister of Economy, Trade and Industry Takeo Hiranuma; Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries Tsutomu Takebe; Senior Vice-Minister for Foreign Affairs Shigeo Uetake (the 4th WTO Ministerial Meeting)
2003 Secretary General, Liberal Democratic Party, Taku Yamazaki; Secretary General, New Komeito, Tetsuzo Fuyushiba; Secretary General, New Conservative Party, Toshihiro Nikai; Member, House of Representative, Gen Nakatani
2007

Prime Minister Shinzo Abe

2008

Special Envoy of the Prime Minister, Hiroshi Okuda

2009

Special Envoy for UN Reform and Ambassador in Charge of Peacebuilding in Africa,Keitaro Sato

2010

Vice-Minister of Economy, Trade and Industry, Tadahiro Matsushita

Special Envoy of the Government of Japan for the Middle East, Yutaka Iimura

 

From Qatar to Japan

Year Name
1993 Foreign Minister Hamad Bin Jassim Bin Jabor Al-Thani
1995 Minister of Justice Najeeb Mohamed al-Naimi
1997 Minister of Municipal Affairs and Agriculture Ali Bin Said Al-Khayareen
1999 Foreign Minister Hamad Bin Jassim Bin Jabor Al-Thani
1999 Emir and Minister of Defence H.H. Hamad Bin Khalifa Al-Thani
1999 Deputy Prime Minister Mohamed Bin Khalifa Al-Thani
1999 Minister of Public Health Hajar Ahmad Hajar
2000 Minister of Finance, Economy and Trade Yousef Hussein Kamal
2001 Spouse of the Amir of the State of Qatar H.H. Sheikha Mozah Nasser Abdullah Al-Misnad
2002 Minister of Finance Yousef Hussein Kamal
2005 Emir of the State of Qatar H.H. Sheikh Hamad Bin Khalifa Al-Thani
2009 Heir Apparent H.H. Sheikh Tamim Bin Hamad Al-Thani


 (Since 1993) Annual Visit: Deputy Premier and Minister of Energy and Industry Abdullah Bin Hamad Al-Attiyah

Economic Relations

   It is needless to say that Qatar and Japan continue to enjoy a very strong economic partnership overall. Japan has been number one trading partner of Qatar for last few years.

1. Bilateral Trade :

1.1 Energy Sector
   Speaking in historical terms, the Qatar – Japan energy relation expands over a span of three decades. Japan is a long time buyer of Qatari crude oil, and mostly over 50% of Qatar’s crude oil is exported to Japan. In Year 2008, Qatar exported 837,000 b/d of crude oil to Japan which constitutes 54.1% of Qatar’s total oil exports. On the other hand, we should also not forget that Japan was the first customer of Qatari LNG, thus providing a solid base for marketing of Qatari LNG in the world. In Year 2008, Japan imported 8.2 mtpa of Qatari LNG.

1.2 Goods & Services
   Looking at trade between Qatar and Japan, latest statistics put Japan as the top trading partner of Qatar, both in terms of imports and exports. Japan total imports from Qatar stood at m$ 26,237 during year 2008, which constitute 46% of Qatar’s total exports. Japan’s imports from Qatar are mostly crude oil and LNG. As we mentioned earlier, as much as about 54% of Qatari crude oil and nearly 27% of Qatari LNG is exported to Japan.
   As far as Japanese exports to Qatar are concerned, the figure stood at m$ 2,010, which represents Japan’s share of (7%) of total Qatar Imports during year 2008. Vehicles, machineries and electronics constitute the major portion of Japanese exports to Qatari market.

2. Strategic Partnership

   In April 2006, on the occasion of International Energy Forum (IEF) held in Doha, Qatar’s Deputy Premier and Minister of Energy & Industry, H.E. Mr. Abdullah Bin Hamad Al-Attiyah and H.E. Mr. Toshihiro Nikai, Japanese Minister of Economy, Trade and Industry, held a meeting to further expand and strengthen bilateral cooperation and signed a Joint Statement to establish the “Japan – Qatar Joint Economic Committee”.
   Based on this Joint Statement, the “Japan – Qatar Joint Economic Committee” was officially launched in November 2006 during the visit of Deputy Premier and Minister of Energy & Industry H.E. Mr. Abdullah Bin Hamad Al-Attiyah to Japan. This joint Economic Committee has been held every year since 2006. The fourth committee took place in November 2009.
   Both sides also agreed to set up a working group on energy, as well as another working group on business environment and investment. The purpose of the working group on energy is to have a continued dialogue on energy related matters and to maintain and expand trade and investment in the field of oil and natural gas including LNG and GTL. Another working group aims at proposing and developing an action plan for the improvement of business environment in order to further increase trade, investments and business opportunities between the two countries.

3. Project Financing

   Japan Bank for International Cooperation (JBIC) is playing a vital role in financing the energy related projects in the region. Realizing the importance of the region, JBIC opened its branch in Dubai in April 2006, which caters for the entire Middle East region. Recently, JBIC signed a business-partnership agreement with Qatar Petroleum (QP). Under the agreement, the JBIC will contribute by financing and extending loans for Qatar’s energy related projects which will provide opportunities and broaden the scope for Japanese companies to cooperate more actively in big projects for the further development of Qatar.

4. Presence of Japanese Companies in Doha

   There are 32 Japanese companies (as of September 2009) having their offices in Qatar, and playing an effective role in the development of Qatar’s industrial infrastructure in general, particularly the energy sector, including LNG industry, both in terms of construction and financing, is commendable.
Some of big projects have been operated by Japanese Companies as below.
Qatargas, RasGas expansion: Chiyoda
Pearl GTL: JGC, Chiyoda, Toyo
New Doha Air-Port:Taisei (Main terminal building), Takenaka(Emiry terminal building)
Ras Laffan-C IWPP:Mitsui
Mesaeide A IPP:Marubeni
Japanese companies will seek further business chances.

5. Shipping

 

  Besides, in transportation sector also, Japanese firms have been playing and will continue to play an important role in Qatari energy sector. No LNG can reach to consumers without capable vessels and their safe operation. Japanese shipping lines including NYK Lines, Mitsui O.S.K. Lines and Iino Shipping with their profound experience and expertise in the field of LNG transportation, has made it possible for those lines to serve as stakeholders and/or operators of Qatar’s first 10 vessels. As Qatari LNG export grows, getting closer to its target of 77mn tons per annum, Japanese shipping lines will continue to be important players, seeking further share in this sector.

6. FTA Negotiations

   One more important development during 2006 was the initiation of Free Trade Agreement (FTA) negotiations between Japan and GCC. Both sides agreed in May 2006 to launch the negotiations. The first round of the negotiation was held in September in Tokyo and the second round of negotiations took place in Riyad in January 2007. Both sides are determined to speed up the negotiations to conclude an agreement at the earliest possible time. Signing of FTA will open the new dimensions of cooperation between Japan and GCC including Qatar.

   These are some of the glimpses of the relations between Japan and the State of Qatar, which I hope will be furthermore developed in future under the dynamic leadership of both countries.

Japan's Crude Oil Imports from Qatar (Yearly) : (source: Qatar National Bank)
  2005 2006 2007 2008 2009
Qatar's Total production (Thousand brl / day) 779 810 819 837  
Japan's Total imports (Thousand brl / day) 467 510 442 453 433
Japan's share of total Qatar's Oil exports 59.9% 63.0% 54.0% 54.1%  

11.8% of total Japan's crude oil imports is from Qatar.
Qatar is the 3rd place country for Japan which provides crude oil.

Japan's LNG Imports fromQatar (Yearly)
Actual (SPA's and Spot) Mtpa 2005 2006 2007 2008 2009
Qatar's Total LNG Exports 22.2 25.1 27.4 30.4  
Qatargas LNG Co. 9.9 9.5 9.4 9.7  
Rasgas LNG Co. 12.3 15.6 18.0 20.7  
Japan's Total LNG Imports from Qatar 6.23 7.84 8.76 8.74 8.03
Japan's share of total Qatar's LNG exports 28.0% 31.2% 32.0% 28.8%  

  11.8% of total Japan's LNG imports is from Qatar.
  Qatar is the 4th place country for Japan which provides LNG.

Qatar Trade with Japan (source: Japan External Trade Organization)       (mn$)
  2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
Qatar Exports 5,243 6,496 7,876 10,692 14,814 16,942 26,237 15,942
Qatar Imports 370 473 592 994 1,460 1,841 2,010 1,629
Total 5,613 6,969 8,469 11,686 16,274 16,274 28,247 17,571

  Major portion of Japanese exports : vehicles, industrial materials, electric cables
  Major portion of Japanese imports : crude oil, LNG, LPG

Number of Residents
   Number of Japanese Nationals residing in Qatar: about 1,104(as of  January 2010)

Japan-Qatar Relations(Ministry of Foreign Affairs)
   http://www.mofa.go.jp/region/middle_e/qatar/index.html